Спасибо

Привет на разных языках мира

Привет – самое популярное и полезное слово для путешественника. Да и самое простое, поэтому будет совсем не лишним знать, как сказать привет на разных языках мира. Интересно отметить, что не всегда приветствие с другого языка дословно переводится на русский как «привет», часто оно будет означать «добрый день» или «здравствуйте», а порой и вовсе – «мир вам».

*ЯПОНСКИЙ:
Я:! – Привет
О-хаё: годзаимас – Доброе утро
Коннитива — Добрый день
Конбанва – Добрый вечер

*ПОРТУГАЛЬСКИЙ: Ola (олá) — Привет Oi (ой) — Привет (больше бразильское) )

*ИСПАНСКИЙ: Hola (оля) – привет

*ФРАНЦУЗСКИЙ: Salut (салю) – Привет

*КАТАЛАНСКИЙ: Hola (оля) – Привет

*ИТАЛЬЯНСКИЙ: Ciao (чао) — Привет и Пока (употребляется и для приветствия, и для прощания)

РУМЫНСКИЙ: Salut – Привет

*АНГЛИЙСКИЙ: Hi (хай) — Привет Hello (хэлоу) – Здравствуй

*НЕМЕЦКИЙ: Hallo (хало) – Привет
Guten Morgen (гу́тн мо́ргн) Доброе утро
Guten Tag (гу́тн та́к) Добрый день
Guten Abend (гу́тэн а́бэнт) Добрый вечер
Gute Nacht (гу́тэ на́хт) Доброй ночи

*НОРВЕЖСКИЙ: Hei –Привет

*ШВЕДСКИЙ: Hej, Hallå (хало) – Привет

*ИДИШ: (а гутн тог) אַ גוטן טאָג — Првет, Добрый день

*ХИНДИ: नमस्ते (намасте) – Привет

*НОВОГРЕЧЕСКИЙ: Γειά σας (йа сас) — Привет (Вам) , здравствуйте, Пока (Вам) Γειά σου (йа су) — Привет (тебе) , Пока (тебе)

*ЧЕШСКИЙ: Ahoj (агой, г как украинская) – Привет

*СЛОВАЦКИЙ: Ahoj (агой, г укр. ) — Привет (тебе) Ahojte (агойте) — Привет (вам, Вам. Вежливое обращение или мн. число) Nazdar – Привет

*ПОЛЬСКИЙ: Cześć (чещ) – Привет

*СЛОВЕНСКИЙ: Zdravo, Živjo (живьо) – Привет

*СЕРБСКИЙ: Здраво – Привет

*ЛАТЫШСКИЙ: Sveiki – Привет

*ТУРЕЦКИЙ: Merhaba (мерхаба) , Selam (селам) – Привет

*КИТАЙСКИЙ (МАНДАРИН) : 你好 (nǐ hǎo) — Привет (тебе) 您好 (nín hǎo) — Привет (Вам)

*КИТАЙСКИЙ (КАНТОНСКИЙ) : 你好 (néih hóu) – Привет

*КИТАЙСКИЙ (ШАНХАЙ) : 儂好 (non ho) – привет

*ТАЙСКИЙ: สวัสดี (sawùt dee) – Привет

*ИВРИТ: (шалом) שלום – Привет

*ЭСПЕРАНТО: Saluton- Привет

*УКРАИНА: Прывит — Привет

Спасибо на разных языках мира

11 января отмечается Международный день Спасибо.

Спасибо на всех язках мира выглядят вот так:

Азербайджанский: çox sag olun
Албанский: Falemnderit
Английский: Thank you
Арабский: Shoukran (шукран)
Арабский алжирский: Saha
Арабский тунисский: Barak Allahu fiik
Армянский: Shnorhakalutjun (шноракалюцюн)
Бамбара (язык африканского народа Мали): A ni kié
Баскский: Eskerrik asko (южные баски) / milesker (северные баски)
Белорусский: Дзякую
Бенгальский: Dhanyabaad
Бирманский: (thint ko) kyay tzu tin pa te
Бобо (Мали, Буркина Фасо) : A ni kié
Болгарский: Merci / Blagodaria
Боснийский: Hvala
Бретонский: Trugéré / Trugaré / Trugarez
Бурский (африкаанс): Dankie
Валлонский: gråces / merci
Венгерский: Köszönöm (Кёсёнём)
Вьетнамский: Cám ơn
Волоф (Сенегал): Djiere dieuf
Гавайский: Mahalo (махало)
Гаитянский креольский: Mèsi
Галисийский: Gracias / Graciñas
Голландский: Dank u wel / dank je wel
Греческий: ευχαριστώ (эфхаристо)
Грузинский: დიდი მადლობა (диди мадлоба)
Гуарани (южноамериканские индийские племена): Aguyjé
Гуджарати (Индия): Aabhar
Дари (афгано-персидский): Tashakor
Датский: Tak
Догон (нигеро-конголезский) : Gha-ana / birepo
Дуала (Камерун): Na som
Западно-индийский креольский: Mèsi
Зулусский: ngiyabonga — единственное, siyabong — множественое, ngiyabonga kakhulu — вам большое спасибо
Иврит: תודה (тода)
Идиш: A dank
Индонезийский: Terima kasih
Инупиат (эскимосский): Taiku
Ирландский гэльский : Go raibh maith agat (к одному человеку) / go raibh maith agaibh (к нескольким людям)
Исландский: Takk
Итальянский: Grazie (грацие)
Испанский: Gracias (грасиас)
Йоруба (африканский): O sheun
Кабильский (берберо-ливийский): Tanemirt
Казахский: Рахмет!
Каннада (индийский): Dhanyavadagalu
Каталонский: Gràcies
Камбоджийский: Orkun
Китайский: Xie-xie (Сье-сье)
Кечуа (индейцы): Sulpáy
Киконго (народа Конго): Matondo
Коморский (Мадагаскар, Майотта, Мозамбик): Marahaba
Котоколи (Того): Sobodi
Корейский: Kamsu hamnida (камса хамнида)
Корсиканский: Grazie
Креольский: Tenki
Курдский: Spas
Кхмерский: Akun
Кхоса (ЮАР): Enkosi
Латвийский: Paldies
Лаосский: Khob chai (deu)
Лингала (язык банту): Matondi
Литовский: Ačiū
Латынь: gratias ago (к одному человеку), gratias agimus (к нескольким людям)
Люксембургский: Merci
Макендонский: Blagodaram
Малагасийский (Мадагаскар): Misaotra
Малазийский: Terima kasih (терима каши)
Малаялам (индийский): Nanni
Мальтийский: Niżżik ħajr / grazzi / nirringrazzjak
Маратхи (один из языков Индии): Aabhari aahe / aabhar / dhanyavaad
Монгольский: Bayarlalaa (Баярлалаа)
Немецкий: Danke schön (данке шён)
Нижнесаксонский: Bedankt / Dank ju wel
Норвежский: Tak (таак)
Оджибве (индейцы Канады): Miigwetch
Осетинский: Бузныг
Панджабский: Sukriya
Папьяменто (креольский): Danki
Паскуан: Mauruuru
Персидский: Motashakkeram, Mamnun, Mersi
Польский: Dziekuje bardzo (джинкуе бардзо)
Португальский: Obrigado — при обращении к мужчинам (убригаду), Obrigada — к женщинам
Провансальский: Mercé / grandmercé
Пушту (восточно-иранский): Manana
Романи (цыганский): Najis tuke
Руанда (язык банту): Murakoze
Рунди (язык банту): Murakoze
Румынский: Mulţumesc (мулцумеск)
Русский: спасибо
Самоа: Faafetai lava
Cардинский (житель Сардинии): Gratzias
Себуано (Филиппины): Salamat
Сербский: Хвала
Сесото (язык банту): Ke ya leboha
Синдхи (индийский): Meharbani
Синхала (сингалезский): Stuutiyi
Cловацкий: Dakujem
Словенский: Hvala
Собота (район Словении): Hvala
Сомалийский: Waad mahadsantahay (ваад махасанид)
Суахили: Asante / Asante sana
Таджикский: Rahmat
Таитянский: Mauruuru
Тайский: ขอบคุณค่ะ Kabkoon krup (Kop khun kha если Вы — мужчина), ขอบคุณครับ — Kop khun krap (если Вы — женщина)
Тагальский (филиппинский): Salamat (po)
Тамазигт, или берберский: Tanmirt
Тамильский: Nandri
Татарский: Rekhmet (рехмет)
Телугу (индийский): Dhanyavadalu
Тигринский (Эфиопия, Эритрея): Yekeniele
Тораджи (индонезийский): Kurre sumanga
Тохоно Оодхам (племя Сонора): M-sapo
Турецкий: Teşekkür ederim / Sagolun
Удмуртский: Tau
Узбекский: Rahmat
Украинский: Дякую
Урду: Shukriya
Уйгурский: Rahmat
Уэльский: Diolch
Фаррерский: Takk fyri
Фиджийский: Vinaka
Финский: Kiitos (киитос)
Французский: Merci (мерси)
Фризский: Dankewol
Хорватский: Hvala
Хинди: Dhanyavad
Чероки: Wado
Чеченский: Баркал
Чичева (язык Банту, Южная Африка): Zikomo
Чешский: Děkuji
Шведский: Tack
Шона (Зимбабве): Waitа / maita — во множественном
Шотландский: tapadh leat (к знакомому), tapadh leibh (почтительно)
Эсперанто: Dankon
Эстонский: Tänan / Tänan väga (thank you very much)
Японский: Domo arigato

спасибо

Слово дня 28 июля 2009.
В Википедии есть страница «спасибо».

спасибо I

Морфологические и синтаксические свойства

спа-си́-бо

Частица, также вводное слово; неизменяемое.

Корень: -спасибо- .

Произношение

  • МФА: (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. частица выражение благодарности ◆ — Спасибо за цветы. И за вашу помощь. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. прост. в знач. вводного слова: выражает удовлетворение чем-либо, положительную оценку чего-либо: хорошо, что ◆ Спасибо, научил двоюродный ваш брат. А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1818–1824), 1825 г. ◆ Спасибо, научил меня один его знакомый, земляк наш: «иди ты, говорит, баба, в рабочий дом, беспременно он таматко, боле ему негде быть»… С. П. Подъячев, «Мытарства», 1903 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Спасибо ещё к стогам прибились, а то все бы чисто позамёрзли — холод был. Л. Н. Толстой, «Метель», 1856 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. благодарность, признательность

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

  • глаголы: спасибить, спасибствовать
  • частицы: спасибочки, спасибки, спасиб, пасибки, пасиб

Этимология

Происходит от праслав. *sъpasi bogъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. спаси́бi «спасибо». Староверы избегают этого выражения, поскольку видят в нем «спаси бай» и усматривают в слове «бай» название языческого бога. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • большое спасибо

Пословицы и поговорки

  • велико слово: спасибо
  • спасибо на одной, да другую спой
  • спасибо, кумушка, на бражке — а с похмелья головушку разломило
  • и не красиво, да спасибо
  • давка спесива: не скажет спасибо
  • спасибо здешнему дому, идти было к другому
    • спасибо здешнему дому, идти было к иному
  • что в рот, то спасибо
  • скоро, ладно, а споро, так спасибо
  • скоро, так спасибо: а споро, так и два
  • скажешь спасибо, так ладно; а нет — ин и так хорошо

Перевод

выражение благодарности

  • Аварскийav: баркала
  • Азербайджанскийaz: sağ ol (сағ ол); çox razıyam (чох разыjам); təşəkkür (тәшәккүр), təşəkkür edirəm (тәшәккүр едирәм)
  • Аймарскийay: yuspagara
  • Албанскийsq: faleminderit, ju falem nderit
  • Алеутскийale: qagaasakuq
  • Амхарскийam: ኣመሰገናልሎ (amesegenallo)
  • Английскийen: thank you, thanks
  • Арабскийar: شكرًا (šúkran)
  • Армянскийhy: շնորհակալություն (shnorhakalut’yun), շնորհակալ եմ (shnorhakal em)
  • Африкаансaf: dankie, baie dankie
  • Баскскийeu: eskerrik asko; mila esker
  • Башкирскийba: рәхмәт
  • Белорусскийbe: дзякуй
  • Бенгальскийbn: ধনবাদ (dhonnobad)
  • Бирманскийmy: ကျေးဇူးတင်ပါတယ် (cè-zù tin-ba-deh)
  • Болгарскийbg: благодаря, мерси
  • Боснийскийbs: hvala
  • Бретонскийbr: trugarez
  • Валлийскийcy: diolch
  • Венгерскийhu: köszönöm, köszönjük (мн. ч.)
  • Волофwo: jëre-jëf
  • Вырускийvro: aiteh, aitjumma, ait’umma
  • Вьетнамскийvi: cám ơn
  • Гавайскийhaw: mahalo
  • Галисийскийgl: grazas; beizón; moitas grazas
  • Гренландскийkl: qujanaq
  • Греческийel: ευχαριστώ (efcharistó); ευχαριστώ πολύ (efcharistó polý)
  • Грузинскийka: მადლობთ (madlobt), გმადლობთ (gmadlobt)
  • Гуараниgn: aguyje; aguyjevete
  • Гуджаратиgu: ધન્યવાદ
  • Гэльскийgd: tapadh leat; mòran taing
  • Датскийda: tak
  • Дивехиdv (мальдивский): ޝުކުރިއްޔާ (śukuriyyā)
  • Древнегреческий†grc: εὐχαριστέω
  • Зулуzu: ngiyabonga; ngiyabonga kakhulu
  • Ивритhe: תודה (tóda)
  • Идишyi: אַ דאַנק (a dank)
  • Идоиio: danko, me dankas
  • Индонезийскийid: terimakasih, terima kasih, makasih
  • Интерлингваиia: gratias
  • Ирландскийga: go raibh maith agat (одному лицу), go raibh maith agaibh (нескольким лицам)
  • Исландскийis: takk, takk fyrir
  • Испанскийes: ¡gracias!
  • Итальянскийit: grazie
  • Казахскийkk: рақмет
  • Карачаево-балкарскийkrc: сау бол
  • Каталанскийca: gràcies, moltes gràcies, mercès
  • Кечуаqu: agradiseyki
  • Киргизскийky: ыракмат
  • Китайскийzh: 謝謝, 谢谢 (xièxie), 多謝, 多谢 (duōxiè)
  • Коми-пермяцкийkoi: аттьӧ; спасибо
  • Корейскийko: 감사합니다 (gamsahamnida), 고맙습니다 (gomapseumnida), 고마워 (gomawoe)
  • Корнскийkw: meur ras
  • Корсиканскийco: grazie
  • Косаxh: enkosi; enkosi kakhulu
  • Крымскотатарскийcrh: sağ ol (спасибо тебе), sağ oluñız (спасибо вам), teşekkür
  • Курдскийku: spas
  • Кхмерскийkm: ាកូន (akun)
  • Латинскийla: tibi gratias ago
  • Латышскийlv: paldies
  • Лимбургскийli: danke; mersie; bedank
  • Лингалаln: botɔ́ndi, mɛlɛsí
  • Литовскийlt: ačiu; dėkui
  • Македонскийmk: благодарам, фала
  • Малагасийскийmg: misoatra; fisoarana; sambasamba
  • Малайскийms: terima kasih
  • Мальтийскийmt: grazzi
  • Маориmi: kia ora
  • Маратхиmr: धन्यवाद (dhanyavād)
  • Мокшанскийmdf: сюконян пек
  • Молдавскийmo: мулцумеск
  • Монгольскийmn: баярлалаа
  • Мэнскийgv: gura mie ayd
  • Нанайскийgld: банихан
  • Науатльnah: tlazohcamati
  • Неаполитано-калабрийскийnap: grazzie, razzie, grazzie assaie
  • Немецкийde: danke, danke schön, vielen Dank, besten Dank
  • Нидерландскийnl: dank u, dankjewel
  • Нижнелужицкийdsb: źěkujom se
  • Норвежскийno: takk
  • Оджибваoj: miigwech, chi-miigwech, gichi-miigwech
  • Окситанскийoc: mercé
  • Осетинскийos: бузныг
  • Панджабиpa: ਸ਼ੁਕਰਿਆ; ਸ਼ੁਕਰ
  • Папьяментуpap: danki
  • Персидскийfa: ممنونم (mamnúnam)
  • Польскийpl: dziękuję, dzięki; dobrze że
  • Португальскийpt: obrigado (в речи мужчины), obrigada (в речи женщины)
  • Румынскийro: mulțumesc (уст. орфогр.: mulţumesc), mersi
  • Самоаsm: fa’afetai
  • Санскритsa: धन्यवादः (dhan’yavādaḥ)
  • Сардинскийsc: gràtzias; gràssias; ki Deus ti da paghit
  • Себуаноceb: salamat
  • Сербскийsr (кир.): хвала
  • Сингальскийsi: ඉස්තුති (istuti), ස්තුති (stuti)
  • Синдхиsd: مہربانی (mehrbani)
  • Словацкийsk: ďakujem; vďaka
  • Словенскийsl: hvala
  • Сранан-тонгоsrn: tangi
  • Суахилиsw: asante
  • Сунданскийsu: nuhun, hatur nuhun
  • Тагальскийtl: salamat
  • Таджикскийtg: раҳмат, ташаккур
  • Тайскийth: ขอบคุณ (kòp-kuun)
  • Тамильскийta: நன்றி (nandri)
  • Татарскийtt: рәхмәт
  • Телугуte: ధన్యవాదాలు (dhanyavaadaalu)
  • Тсванаtn: ke a leboga
  • Тсонгаtso: kanimambo
  • Турецкийtr: teşekkür ederim, sağ ol (sağ olun), eksik olma (eksik olmayın), eyvallah
  • Туркменскийtk: сиз саг болуң
  • Удмуртскийudm: тау
  • Узбекскийuz: rahmat (раҳмат)
  • Украинскийuk: спасибі, (благодарю) дякую
  • Урдуur: دھنیہ واد (dhanya-vād), شکریہ (śukriyā)
  • Фарерскийfo: takk
  • Фиджиfj: vinaka
  • Финскийfi: kiitos
  • Французскийfr: merci
  • Фризскийfy: tige tank; tank
  • Фриульскийfur: graciis
  • Хиндиhi: धन्यवाद (dhanyavād), शुक्रिया (śukriyā)
  • Хорватскийhr: hvala
  • Цыганскийrom: parikerav,
  • Чеченскийce: баркал
  • Чешскийcs: děkuji; děkujeme
  • Чувашскийcv: тав; тавах сана (спасибо тебе)
  • Шведскийsv: tack
  • Эрзянскийmyv: сюкпря; сюконян пек
  • Эсперантоиeo: dankon!
  • Эстонскийet: aitäh, aitüma, (благодарю) tänan
  • Яванскийjv: matur nuwun
  • Якутскийsah: баһыыба
  • Японскийja: ありがとう(arigatō), ありがとうございます (arigatō gozaimasu), どうもありがとう (dōmo arigatō), どうも (dōmo)

в знач. вводного слова: выражает удовлетворение чем-либо, положительную оценку чего-либо

Библиография

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

    спасибо II

    спа-си́-бо

    Предикатив; неизменяемое.

    Корень: -спасибо- .

    • МФА: (файл)

  1. предик. надо благодарить кого-либо за что-либо ◆ Спасибо сестре Соне и её мужу, что они приютили больную на несколько дней, пока она не выздоровела. С. М. Голицын, «Записки уцелевшего», 1980–1989 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  1. необходимость, долженствование

Ближайшее родство

  • глаголы: спасибить, спасибствовать

Происходит от праслав. *sъpasi bogъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. спаси́бi «спасибо». Староверы избегают этого выражения, поскольку видят в нем «спаси бай» и усматривают в слове «бай» название языческого бога. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    • за хлеб-соль не платят, кроме спасибо
    • за то и спасибо, что ест ретиво
      • на том и спасибо, что ест ретиво
    • и не красиво, да спасибо
    • давка спесива: не скажет спасибо
    • спасибо здешнему дому, идти было к другому
      • спасибо здешнему дому, идти было к иному
    • что в рот, то спасибо
    • скоро, ладно, а споро, так спасибо
    • скоро, так спасибо: а споро, так и два

    Список переводов

      Для улучшения этой статьи желательно:

      • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

      спасибо III

      падеж ед. ч. мн. ч.
      Им. спаси́бо спаси́ба
      Р. спаси́ба спаси́б
      Д. спаси́бу спаси́бам
      В. спаси́бо спаси́ба
      Тв. спаси́бом спаси́бами
      Пр. спаси́бе спаси́бах

      спа-си́-бо

      Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка); используется также несклоняемый вариант.

      Корень: -спасиб-; окончание: -о.

      • МФА: (файл)

  1. то же, что благодарность ◆ Лирову было однажды поручено следствие; он его окончил совестливо, разобрал и очистил пресложное, запутанное дело и ждал спасиба. В. И. Даль, «Бедовик», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Уверившись, что медведь не сломал князя и не дожидаясь спасиба, он хотел отойти. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842–1862 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — … и заметь, я ни о чём никогда не просил, ничего не ждал… кроме спасиба! Простого русского спасиба… кажется, немного! М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880–1881 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сердечно благодарю за передачу, получил табак, хлеб, масло. Большое спасибо. Изменений в жизни пока нет, что решат господа, неизвестно. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  1. благодарность

Ближайшее родство

  • глаголы: спасибить, спасибствовать

Происходит от праслав. *sъpasi bogъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. спаси́бi «спасибо». Староверы избегают этого выражения, поскольку видят в нем «спаси бай» и усматривают в слове «бай» название языческого бога. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

  • большое спасибо
  • за спасибо
    • за одно спасибо
  • из спасибо шубу не сошьёшь
  • спасибо в карман не положишь
  • спасибо за пазуху не положишь
  • спасибо домой не принесёшь
  • спасибо на хлеб не намажешь
  • спасибом сыт не будешь
  • спасибо не капает
  • из спасибо шубы не шить
  • спасибо-то не кормит, не греет
  • за хлеб-соль не платят, кроме спасибо
  • попали спасибо, да домой не донёс
  • за спасибо кум пеши в Москву сходил
  • за то и спасибо, что ест ретиво
    • на том и спасибо, что ест ретиво
  • спасибо тому, кто поит и кормит — а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит
  • спасибо — велико дело
  • велико слово: спасибо
  • за спасибо солдат год служил
  • мужик за спасибо семь лет работал
  • спасибо на одной, да другую спой
  • спасибо, кумушка, на бражке — а с похмелья головушку разломило
  • и не красиво, да спасибо
  • давка спесива: не скажет спасибо
  • спасибо здешнему дому, идти было к другому
    • спасибо здешнему дому, идти было к иному
  • что в рот, то спасибо
  • скоро, ладно, а споро, так спасибо
  • скоро, так спасибо: а споро, так и два
  • скажешь спасибо, так ладно; а нет — ин и так хорошо
  • своего спасиба не жалей, а чужого не жди

Список переводов

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

    150 латинских выражений, которые актуальны как никогда

    • 141 6 55 38k

      16 твитов от опытных мам, которые знают, что в воспитании детей без юмора никуда

    • 108 10 40 45k

      20 неадекватных поручений от начальников, которым явно не подарят кружку «Лучший в мире босс»

    • 130 23 64 57k

      20+ вещей, которые бесят бортпроводников, а они это скрывают за улыбками

    • 89 28 67 52k

      16 доказательств того, что отношение людей к нам меняется в зависимости от того, как мы одеты

    • 71 36 124 103k

      8 изображений, которые помогут глубже понять самого себя

    • 137 8 153 53k

      25+ бестолковых вещей, которые мы делаем, напрасно считая их полезными

    • 115 7 64 32k

      20+ доказательств того, что если бы соцсети существовали 50 лет назад, то их покорили бы своей харизмой наши бабушки и дедушки

    • 74 99 58 68k

      9 предметов мебели, которые давно пора забыть в 2020 году. Но они до сих пор стоят в каждой 2-й квартире

    • 65 13 33 14k

      10+ знаменитостей, которые любят одну деталь в образе и постоянно ее используют

    • 97 6 68 71k

      16 типов соседей, которые: «А что такого мы делаем, не нравится — переезжайте!»

    • 82 30 52 43k

      12 трендовых вещей, которые надоели даже тем, кто их никогда не носил. Наконец-то их время ушло

    • 140 6 69 87k

      20+ доказательств того, что даже в самой нелепой ситуации главное — сохранить лицо

    • 62 11 97 34k

      14 песен, которые с замиранием сердца слушает весь мир, а сами артисты их не любят

    • 128 17 58 61k

      19 человек, которые хотели бы вернуть свои деньги, время и нервы обратно

    • 111 4 76 23k

      9 популярных мемов с увлекательной историей, без которых сложно представить мир интернета

    • 61 6 38 30k

      22 доказательства того, что каждый родитель проходит и огонь, и воду, и медные трубы