Свиток пергамента

Пергамент

Манускрипт Меровингов, VII век н. э. У этого термина существуют и другие значения, см. Пергамент (значения). Не следует путать с Пергамин.

Перга́мент (в работах по истории и источниковедению обычно перга́мен) (нем. Pergament, от греч. Πέργαμον, Пергам) — материал для письма из недублёной сыромятной кожи животных (до изобретения бумаги). Также древняя рукопись на таком материале.

Этимология

Материал «пергамент» назван по имени города Пергам в Малой Азии, где во II веке до н. э. имел широкое применение. В профессиональной среде историков, в основном употребляется слово «пергамен», от лат. Pergamen.

История

По свидетельству греческого историка V в. до н. э. Ктесия, кожа уже в то время издавна употреблялась в качестве материала для письма у персов. Откуда она под именем «дифтера» (διφθέρα) рано перешла в Грецию, где употреблялись для письма обработанные овечьи и козьи шкуры.

По свидетельству Плиния Старшего во II в. до н. э. цари Египта в эллинистический период, желая поддержать книжное богатство Александрийской библиотеки, нашедшей себе соперницу в лице пергамской, в Малой Азии, запретили вывоз папируса за пределы Египта. Тогда в Пергаме обратили внимание на выделку кожи, усовершенствовали древнюю дифтеру и пустили её в оборот под именем δέρμα, σωμάτιον а позднее, по месту главного производства — περγαμηνή (у римлян — membrana, с IV в. до н. э. — pergamena). Легендарным изобретателем пергамента считается царь Пергама Эвмен II (197—159 до н. э.).

У евреев с древности и до наших дней пергамент известен под названием «гвиль», как канонический материал для записи Синайского Откровения в рукописных свитках Торы (Сефер Тора). На более распространённом виде пергамента «клаф» (лат. vellum) пишутся также отрывки из Торы для тфил и мезуз. Еще один вид пергамента духсустус, изготовляемый из нижних слоев кожи (спилка), использовался только для мезуз. Однако с развитием индустрии скотобоен, когда шкуры стали доступнее, этот вид пергамента перестал использоваться ввиду его низкого качества. Для написания еврейских священных свитков могут использоваться исключительно шкуры кошерных видов животных.

В период зарождения печатного дела был короткий период, когда пергамент и бумага использовались взаимозаменяемо, хотя большая часть Библии Гутенберга отпечатана на бумаге, сохранились и пергаментные версии.

Бурный рост книгопечатания в Средние века привел к сокращению использования пергамента, так как его цена и сложность изготовления, а также объем производства уже не удовлетворяли потребностей издателей. С тех пор и по наши дни пергамент стал использоваться в основном художниками, для книгоиздания же — лишь в исключительных случаях.

Изготовление

Изготовление пергамента, Германия, 1568 г.

В монастырском книжном обиходе средних веков пергаменные кодексы постепенно вытеснили папирусные свитки. С IV в. н. э. уже был распространён обычай писать богослужебные книги на пергаменте, и в Средние века для этой цели папирус почти не употреблялся.

Средние века знали два основных сорта пергамена: собственно пергамен (лат. pergamen) и веллум (фр. velin от vellum). Для изготовления пергамена употреблялись шкуры овец, баранов, телят, свиней и других животных. На велень шли шкуры новорождённых и особенно мертворождённых ягнят и телят. На юге Европы в Средние века употребляли козьи и овечьи шкуры, в Германии и Франции пользовались преимущественно телячьими. Из ослиной кожи пергамент не выделывался.

Пергамен был толще и грубее велени, но раннее Средневековье практически не знало велени, поскольку его начали широко применять в производстве книг только с конца XII в.

Вне зависимости от того, какие шкуры использовались, мастера-пергаменщики начинали с промывки шкуры и удаления наиболее грубого и жёсткого волоса. После этого шкуры подвергали золению, то есть длительному вымачиванию в известковом растворе. В извести шкуры выдерживали от трёх до десяти дней в зависимости от температуры окружающего воздуха, а затем промывали в воде. Это облегчало удаление волоса.

После выпадения волосяного покрова шкуры натягивали на деревянные рамы и мездрили, то есть отделяли от дермы нижний слой шкуры — подкожную клетчатку. Эта операция производилась при помощи полукруглых ножей. Затем шкуры шлифовали и выглаживали пемзой.

При последней операции в пергамент втирался меловой порошок, впитывающий жиры, не удалённые при предыдущих обработках. Помимо этого, меловой порошок делал пергамент более светлым и однородным по цвету, и предотвращал растекание туши. Для отбеливания пергамента в него втирали муку, белки или молоко.

В Российской национальной библиотеке хранится рукопись святого Августина, писаная на превосходном, мягком и тонком, почти белом пергаменте, выделка которого представляет своего рода совершенство.

К писцам и художникам пергамент поступал разрезанным и, как правило, собранным в тетради. Преимущество пергамента над папирусом заключается в том, что на пергаменте можно писать с обеих сторон листа, а кроме того, его можно использовать повторно.

Пергамент был не дешевле папируса, поскольку на изготовление крупноформатных книг (а священные книги часто изготавливались в большом формате) уходило множество шкур. Например, каждая двойная страница в «Лоршском Евангелии» (ок. 810 г. Рим, Ватиканская библиотека) требовала одной шкуры телёнка; для изготовления «Книги Кельтов» («Келлское евангелие», ок. 800 г., Дублин, Библиотека Тринити-колледжа) потребовалось забить стадо приблизительно в 150 голов, а для создания «Винчестерской Библии» (1160—1175 гг., Винчестер, Библиотека собора) потребовалось стадо в 250 телят. Для изготовления монументального формата полной Библии требовались шкуры приблизительно 500 животных.

Переработка

Основная статья: Палимпсест

В период с VII по IX века множество пергаментных манускриптов были соскоблены и смыты, чтобы использовать их повторно, хотя первоначальный текст можно прочесть и сейчас. Переработанные пергаменты получили название палимпсест. С развитием процесса переработки и появлением более совершенных технологий скобления первоначальный текст пропал.

Виды

Страница из «Серебряного кодекса»

Милиора ди Курки в работе «История и технология изготовления пергамента» писала, что пергамент не всегда белый: «Ченнини, мастер XV века, даёт рецепты окраски пергамента в различные цвета, включая пурпурный, индиго, зелёный, красный и персиковый».

В раннем Средневековье, подражая византийским манускриптам, таким как Россанский и Синопский кодексы или Венский Генезис, для особо роскошных рукописей мастера, кроме белого, использовали цветной, чаще всего фиолетовый пергамент, на котором писали серебром и золотом. Реже употреблялся жёлтый пергамент (лат. codex crocatus; от crocus — шафран) или чёрный.

К таковым относится, например, «Серебряный кодекс» (лат. Codex argenteus) — рукопись перевода Библии на готский язык, сделанного Вульфилой; она писана на цветном пергаменте серебром и хранится в Швеции, в Уппсале. В Российской национальной библиотеке хранится греческое четвероевангелие, написанное золотом на фиолетовом пергаменте — по преданию, рукой византийской императрицы Феодоры.

См. также

  • Бумага
  • Восковая дощечка
  • Папирус
  • Подпергамент
  • Растительный пергамент
  • Пергаментная бумага
  • Носитель информации

Примечания

Ссылки

Письменности мира Консонантное письмо

Арамейское • Арабское • Джави • Древнеливийское • Еврейское • Набатейское • Пахлави • Самаритянское • Сирийское • Согдийское • Угаритское • Финикийское • Южноаравийское

Абугиды /
Индийское письмо

Балийское • Батак • Бенгальское • Бирманское • Брахми • Бухидское • Варанг-кшити • Восточное нагари • Грантха • Гуджарати • Гупта • Гурмукхи • Деванагари • Кадамба • Кайтхи • Калинга • Каннада • Кхмерское • Ланна • Лаосское • Лепча • Лимбу • Лонтара • Малаялам • Манипури • Митхилакшар • Моди • Мон • Монгольское • Нагари • Непальское • Ория • Паллава • Ранджана • Реджангское • Саураштра • Сиддхаматрика • Сингальское • Соёмбо • Суданское • Тагальское • Тагбанва • Такри • Тамильское • Телугу • Тайское • Тибетское • Тохарское • Хануноо • Хуннское • Шарада • Яванское

Абугиды /
Другие

Скоропись Бойда • Канадское слоговое • Кхароштхи • Мероитское • Скоропись Питмана • Письмо Полларда • Соранг Сомпенг • Тана • Скоропись Томаса • Эфиопское

Линейные алфавиты

Авестийский • Агванский • Армянский • Басса • Бютхакукия • Вагиндра • Венгерские руны • Глаголица • Готский • Скоропись Грегга • Греко-иберский • Греческий • Грузинский • Гьирокастро • Дезеретский • Древнепермский • Древнетюркский • Кириллица • Коптский • Латиница • Мандейский • Малоазийские • Международный фонетический • Маньчжурский • Нко • Обэри-Окаимэ • Огамический • Ол-чики • Руны • Северноэтрусские • Старонубийский • Сомалийский • Старомонгольский • Древнеливийский (Тифинаг) • Фрейзера • Эльбасанский • Этрусский • Хангыль

Нелинейные алфавиты

Идео- и пиктограммы

Астекские • Дунба • Месоамериканские • Микмак • Миштекские • Нсибиди • Токапу

Логографическое
письмо

Китайское: Традиционное • Упрощённое • Тьы-ном • Кандзи • Ханча
Производные от китайского: Киданьское • Чжуанское • Чжурчжэньское
Лого-силлабическое: Анатолийское • И • Клинопись • Майя • Тангутское
Лого-консонантное: Египетское письмо (иероглифика, иератика, демотика)

Слоговое письмо

Афака • Ваи • Геба • Древнеперсидское • И • Катакана • Кикакуи • Кипрское • Кпелле • Линейное письмо Б • Манъёгана • Нюй-шу • Хирагана • Чероки • Югтун

Переходные слого-алфавитные

Узелковые системы

Нерасшифрованные

Дохристианская письменность у славян • Кирт • Сарати • Тенгвар

См. также

Мнемоника • Стенография • Носители: Бумага • Глиняные таблички • Папирус • Пергамент (Палимпсест)

КОДЕКС ЮСТИНИАНА

6. Запрещение продавать рабов без земли.

Codex Justinianus XI, 48, § 7

Императоры Валентиниан и Валент — к Максиму

Как запрещено продавать уроженцев (originarios) без земли, так не следует продавать без земли рабов, сидящих на земле и приписных (rusticos, censitosque servos). Мы также запрещаем обходить закон, что часто имеет место относительно уроженцев (originariis), и продавать слишком малую часть от той земли, к которой они прикреплены, но мы требуем, чтобы господа и собственники продавали количество рабов (servi) и уроженцев (originarii) в соответствии с количеством земли и всегда соблюдали бы это соотношение…

7. Прикрепление колона к земле.

Codex Justinianus XI, 48, N 23, § 1

Император Юстиниан — префекту претория Иоанну

Император Анастасий издал закон, по которому тот, кто был в течение 30 лет на положении колона и смог остаться свободным, все же не имеет права оставить эту землю и уйти в другое место…

Дети свободных колонов остаются свободными, согласно этому закону, и их положение не должно быть ухудшено или отягощено; но они не имеют права оставить свое поле (rus) и направиться в другое место, а остаются навсегда на земле, которую обрабатывали их отцы… Таким образом мы приказываем относительно этих колонов и их детей, какого бы пола и возраста они ни были, чтобы они оставались на земле, на которой родились… таким же образом и в тех же условиях, в которых их родители оставались на этих землях…

8. Закон императора Феодосия.

Codex Justinianus XI, 51

…еще предками установленный закон во всех провинциях прикрепил колонов вечными узами права, так что им не разрешается ни оставлять те поля, плодами которых они пользуются, ни покидать ту землю, которую они однажды взяли для обработки… Никто из колонов не может по своей воле уходить, куда хочет, как это может сделать свободный человек…

9. Дети приписной следуют положению матери.

Codex Justinianus XI, 48, N 21

Император Юстиниан — сенату

Мы приказываем, чтобы дети, рожденные от приписной (adscriptitia) и свободного, или от приписной и раба (servus), или от приписного и рабыни (ancilla)… следовали положению своей матери, в соответствии с прежде изданными законами относительно рожденных от матери приписной и мужа свободного, по которым они оставались на положении приписных. Итак, рожденный от раба и приписной или от рабыни и приписного должен следовать положению матери, в соответствии с тем рабыня она, или приписная, что до настоящего времени соблюдалось лишь относительно свободных и рабов. Ибо как понимать разницу между положением рабов и приписных, так как и те и другие находятся во власти своего господина, который может раба с его скарбом выгнать, а приписного прогнать со своей господской земли.

11. Наказание за укрывательство чужого колона.

Codex Justinianus XI, 53, 1

Закон императора Валентиниана 371 г.

Мы не думаем, чтобы колоны могли свободно уходить из деревни, к которой, как известно, их привязывает происхождение и родство… Если они уйдут отсюда и перейдут к другому, их следует вернуть и подвергнуть наказанию. Пусть будут оштрафованы и те, кто нашел возможным принять чужого и неизвестного … так что владелец поместья, в котором будет найден чужой , подвергнется возмездию, сообразно характеру проступка… Штраф он заплатит по приговору судьи.

22. Значение для государства доставки аннон.

(Codex Justinianus XI, 2, 3)

Император Констанций август и Юлиан цезарь — префекту города Олибрию

Необходимо, чтобы навикуляриям перевозка аннон, не причиняли никаких насилий, тревог, ни других беспокойств, чтобы они могли в полной безопасности прибывать и отбывать. Мы присуждаем к уплате 10 фунтов золота тех, которые будут пытаться их беспокоить.

Дано в календы июня, в Риме, в 9-й год консульства Констанция и 2-й год Юлиана цезаря. 357 г.

31. Прикрепление работающих на монетных дворах.

(Codex Justinianus XI, 8, 1)

Переводы Н. В. Пигулвеской

Император Константин префекту Вифинии

Монетариям следует всегда оставаться в своем положении, они не могут быть освобождены ни от своего звания, ни от сопутствующих ему привилегий.

Дано в XII календы августа, в консульство Галлиена и Басса 317 г.

32. О поставке мастерскими государству их изделий.

(Codex Justinianus XI, 10, 1)

Императоры Валентиниан, Феодосий и Аркадий — префекту претория Татиану

Мы приказываем, чтобы все мастерские (fabricis) вносили не деньги за изделия (speciebus), но самое изделие (species) без отсрочек и чтобы они доставляли железные материалы хорошего качества, которые легко поддавались бы воздействию огня или плавились, чтобы можно было быстро избавиться от возможности убытков и принести пользу государству. Дано в XV календы ноября в консульство Феодосия и Кинегия 388 г.

33. Клеймение рабочих в предупреждение их бегства из мастерских.

(Codex Justinianus XI, 9, 3)

Императоры Аркадий и Гонорий августы — магистру оффиций Озию

Необходимо поставить стигматы (stigmata), т. е. государственные буквы, на руках работников (fabricensis), наподобие рекрутам, чтобы таким образом их можно было опознать, если они будут скрываться. Имеющие их , или их дети, без сомнения должны быть возвращены мастерской (fabricae), хотя бы они путем какого-нибудь обмана уклонились и перешли, приняв присягу .

Дано в XVIII календы января в Константинополе, в 4-й год консульства августа Гонория и Евтихия. 398 г.

34. Обслуживание императорских ткацких мастерских рабами.

(Codex Justinianus XI, 8, 6)

Императоры Валентиниан, Валент и Грациан августы — Фильматию, комиту священных щедрот

Тот, о ком станет известно, что он предоставляет убежище беглым из числа занятых в гинекеях (ex familiis gynaecii), подлежит штрафу в 5 фунтов золота.

Дано в XII календы сентября, в Киликии, в консульство Модеста и Аринора. 372 г.

35. Штраф за скрытие рабов царских ткацких мастерских.

(Codex Justinianus XI, 8, 6)

Императоры Грациан, Валентиниан и Феодосий августы — к Евхерию

Тот, кто тайно скроет рабов наших ткацких мастерских (textrini nostri mancipia), подлежит штрафу в 3 фунта золота за каждого утаенного человека.

Дано в Карфагене, в III календы марта, после консульства Авксония и Олибрия. 380 г.

(пер. Н. В. Пигулевской)
Текст воспроизведен по изданию: Сборник документов по социально-экономической истории Византии. М. Академия Наук СССР. 1951

Старинная рукопись

Примеры употребления слова хартия в литературе.

Ах, я и сам прислушивался к спорам, ощущал себя все более подавленным, все более испуганным—и все еще, среди разноголосицы всех мнений, оставался внутренне тверд, печально тверд в моей вере: я не сомневался, что в багаже Лео хранился оригинал, хранилась подлинная древняя хартия нашего Братства и что она исчезла и была утрачена вместе с ним.

По Хартии нам воспрещается иметь всепланетную оборонительную систему или сторожевые космолеты.

Революция оказалась несостоятельной, грубый монархизм, с одной стороны, цинически хвастал своей властью, лукавый монархизм — с другой, целомудренно прикрывался листом хартии.

Ведь вы знаете, Пиренн, что согласно Хартии, регламентирующей деятельность нашего Фонда Основателей, вся власть на Термине принадлежит Совету попечителей комитета по делам Энциклопедии.

Что же касается вопроса об организации этого нового общества и о тактике борьбы за него, то в этот период даже наиболее революционно настроенные чартисты не шли дальше завоевания хартии.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Унциальное письмо

  • Унциальное письмо — Унциал каллиграфич. вариант одного из основных типов обычного письма III V вв., называемого иногда первоначальным минускулом (от лат. minus малый). Характеризуется крупными, округлыми буквами, почти не выходящими за пределы строки, без острых… … Средневековый мир в терминах, именах и названиях

  • Унциал, унциальное письмо — Почерк латинского маюскульного письма. Средневековый рукописный шрифт, сложившийся к началу IV в. н. э. Использование унциала поощрялось Церковью для использования в манускриптах Библии. Поэтому ранняя христианская литература отличается от… … Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Латинское письмо — Латинское письмо буквенное письмо, которым пользовались древние римляне и которое легло в основу письма большинства народов Западной Европы (в СССР используется для литовского, латышского, эстонского языков). Название происходит от племени… … Лингвистический энциклопедический словарь

  • капитальное письмо — вид латинского письма периода Римской империи (I в. до н. э. V в. н. э.). Капитальное письмо маюскульное письмо; для него характерно отсутствие пробелов между словами, иногда отделяемыми точками. * * * КАПИТАЛЬНОЕ ПИСЬМО КАПИТАЛЬНОЕ ПИСЬМО,… … Энциклопедический словарь

  • Армянское письмо — Армянское письмо оригинальное письмо, созданное Месропом Маштоцем около 406. Возникновение армянского письма связано с распространением христианства, принятого армянами в 301, и необходимостью создания богослужебной литературы на армянском языке … Лингвистический энциклопедический словарь