Тропарь благовещению

Тропари Двунадесятым праздникам

Тропарь. Благовещению Пресвятой Богородицы.

Благовещение Пресвятой Богородицы

Днесь спасения нашего главизна, / и еже от века таинства явление, / Сын Божий, Сын Девы бывает, / и Гавриил благодать благовествует, / тем же и мы с ним Богородице возопиим: / радуйся, Благодатная, / Господь с Тобою.

Тропарь предпразднству. .

Благовещение Пресвятой Богородицы

Днесь всемирныя радости начатки / предпразднственное воспети повелевают:/се бо Гавриил приходит, / Деве нося благовестие, / и к Ней вопиет: / радуйся, Благодатная, / Господь с Тобою.

Величание. Благовещению Пресвятой Богородицы.

Благовещение Пресвятой Богородицы

Архангельский глас вопием Ти, Чистая: Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою.

Тропарь. Введению во храм Пресвятой Богородицы.

Введение во храм Пресвятой Богородицы

Днесь благоволения Божия предображение, / и человеков спасения проповедание, / в храме Божий ясно Дева является, / и Христа всем предвозвещает. / Той и мы велегласно возопиим: / радуйся смотрения Зиждителева исполнение.

Введение во храм Пресвятой Богородицы

Радость предобручает всем Анна ныне, / печали сопротивный плод прозябши, едину Приснодеву, / Юже и приводит, молитвы исполняющи, / днесь веселящися, в храм Господень, / яко сущий храм Бога Слова и Матерь чистую.

Величание. Введению во храм Пресвятой Богородицы.

Введение во храм Пресвятой Богородицы

Величаем Тя, / Пресвятая Дево, /Богоизбранная Отроковице, / и чтем еже в храм Господень вхождение Твое.

Тропарь. Воздвижению Креста Господня.

Воздвижение Креста Господня

Спаси, Господи, люди Твоя / и благослови достояние Твое, / победы православным Христианом на сопротивныя даруя / и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.

Воздвижение Креста Господня

Животворящий Крест Твоея благости, / Егоже даровал еси нам недостойным Господи, / Тебе приносим в молитву, / спаси люди и град Твой молящийся, Богородицею, / Едине Человеколюбче.

Величание. Воздвижению Креста Господня.

Воздвижение Креста Господня

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / и чтем Крест Твой Святый, / имже нас спасл еси от работы вражия.

Тропарь. Вознесению Господню.

Вознесение Господне

Вознеслся еси во славе, Христе Боже наш, / радость сотворивый учеником / обетованием Святаго Духа, / извещенным им бывшим благословением, / яко Ты еси Сын Божий, Избавитель мира.

Величание. Вознесению Господню.

Вознесение Господне

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / и почитаем Еже на небеса, / с Пречистою Твоею плбтию, / Божественное Вознесение.

Тропарь. Входу Господню в Иерусалим.

Вход Господень в Иерусалим

Общее воскресение / прежде Твоея страсти уверяя / из мертвых воздвйгл есй Лазаря, Христе Боже. / Темже и мы, яко бтроцы победы знамения носяще, / Тебе Победителю смерти вопием: / осанна в вышних, / благословен Грядый во имя Господне.

Величание. Входу Господню в Иерусалим.

Вход Господень в Иерусалим

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / Осанна в вышних / и мы Тебе вопием / Благословен Грядый во Имя Господне.

Тропарь. В Неделю Пятидесятницы (День Святой Троицы).

День Святой Троицы. Пятидесятница

Благословен еси, Христе Боже наш, / Иже премудры ловцы явлей, / низпослав им Духа Святаго, / и теми уловлей вселенную, / Человеколюбче, слава Тебе.

Величание. Пятидесятнице.

День Святой Троицы. Пятидесятница

Величаем Тя, / Живодавче Христе / и чтем Всесвятаго Духа Твоего, / Егоже от Отца, / послал еси божественным учеником Твоим.

Тропарь. Крещению Господню.

Крещение Господне

Во Иордане крещающуся Тебе, Господи, / троическое явися поклонение, / Родителев бо глас свидетельствоваше Тебе, / возлюбленного Тя Сына именуя, / и Дух в виде голубине, / извествоваше словесе утверждение. / Явлейся Христе Боже, / и мир просвещей, слава Тебе.

Крещение Господне

Предпразднству (Навечерие), глас 4: Возвращашеся иногда Иордан река милотию Елиссеевою, / вознёсшуся Илий, / и разделяхуся воды сюду и сюду / и бысть ему сух путь, иже мокрый, / во образ воистинну Крещения, / имже мы текущее жития преходим шествие: / Христос явися во Иордане освятити воды.

Величание. Крещению Господню.

Крещение Господне

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / нас ради ныне плотию Крестившагося / от Иоанна / в водах Иорданских.

Тропарь. Преображению Господню.

Преображение Господне

Преобразился еси на горе, Христе Боже, / показавый учеником Твоим славу Твою, / якоже можаху: / да возсияет и нам грешным / свет Твой присносущный, / молитвами Богородицы, / Светодавче, слава Тебе.

Преображение Господне

Христово преображение предусрящем, / светло торжествующе предпразднственная, вернии, и возопиим: / приспе день Божественнаго веселия: / восходит на гору Фаворскую Владыка, / Божества Своего облистати красоту.

Величание. Преображению Господню.

Преображение Господне

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / и почитаем пречистыя плоти Твоея / преславное Преображение.

Тропарь. Рождеству Пресвятой Богородицы.

Рождество Пресвятой Богородицы

Рождество Твое, Богородице Дево, / радость возвести всей вселенней: / из Тебе бо возсия Солнце правды Христос Бог наш, / и разрушив клятву, даде благословение, / и упразднив смерть, дарова нам живот вечный.

Рождество Пресвятой Богородицы

От корене Иессеева и от чресл Давидовых, / Богоотроковица Мариам раждается днесь нам: / радостию бо радуются всяческая и обновляются. / Срадуйтеся купно, небо и земля, / восхвалите Ю отечествия языков. / Иоаким веселится и Анна торжествует, зовущи: / неплоды раждает Богородицу, и Питательницу Жизни нашея.

Величание. Рождеству Пресвятой Богородицы.

Рождество Пресвятой Богородицы

Величаем Тя, / Пресвятая Дево, / и чтем святых твоих родителей, / и всеславное славим / Рождество Твое.

Тропарь. Рождеству Христову.

Рождество Христово

Рождество Христово

Готовися, Вифлееме, / отверзися всем, Едеме, / красуйся, Евфрафо, / яко древо живота в вертепе процвете от Девы: / рай бо Оноя чрево явися мысленный, / в немже Божественный сад, / от негоже ядше, живи будем, / не якоже Адам умрем. / Христос раждается прежде падший возставити образ. Предпразднству (Навечерие), глас 4: Написовашеся иногда со старцем Иосифом, / яко от семене Давидова, в Вифлееме Мариам, / чревоносящи безсеменное Рождение. / Наста же время рождества, / и место ни единоже бе обиталищу, / но, якоже красная палата, вертеп Царице показашеся. / Христос раждается прежде падший воскресйти образ.

Величание. Рождеству Христову.

Рождество Христово

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / нас ради ныне плотию Рождшагося / от Безневестныя / и Пречистыя Девы Марии.

Тропарь. Сретению Господню.

Сретение Господне

Радуйся, Благодатная Богородице Дево, / из Тебе бо возсия Солнце правды, Христос Бог наш, / просвещаяй сущия во тьме. / Веселися и ты, старче праведный, / приемый во объятия Свободителя душ наших, / дарующаго нам воскресение.

Сретение Господне

Небесный лик Небесных Ангел, / приник на землю, пришедше зрит яко Младенца, / носима к храму. Перворожденна всея твари от Матере Неискусомужныя, / предпразднственную убо с нами поют песнь, радующеся.

Величание. Сретению Господню.

Сретение Господне

Величаем Тя, / Живодавче Христе, / и чтем. Пречистую Матерь Твою, / Еюже по закону ныне / принеслся еси в храм Господень.

Тропарь. Успению Пресвятой Богородицы.

Успение Пресвятой Богородицы

В рождестве девство сохранила еси, / во успении мира не оставила еси, Богородице: / преставилася еси к животу, Мати сущи Живота, / и молитвами Твоими избавляеши от смерти души наша.

Успение Пресвятой Богородицы

Людие, предыграйте, / руками плещуще верно, / и любовию соберитеся, / днесь радующеся / и светло восклицающе вси веселием: / Божия бо Мати имать от земных к Вышним прейти славно, / Юже песньми присно яко Богородицу славим.

Величание. Успению Пресвятой Богородицы.

Успение Пресвятой Богородицы

Величаем Тя, / Пренепорочная Мати Христа Бога нашего, / и всеславное славим / Успение Твое.

Материалы для этой страницы получены с сайта troparion.narod.ru

ktisis

Задался я тут было попрактиковаться в переводе с языка, который когда-то учил, а теперь основательно подзабыл. Решил начать с, как мне казалось, простого — с поиска для перевода тропарей двунадесятых праздников, да оказалось, что не так всё просто. Т.е. тропари, конечно, были в наличии, но почему-то ни на одном из русскоязычных сайтов соответствующей тематики ничего подобного нет, за редким исключением. А меж тем, иногда полезно бывает сопоставить оригинал и кальку. По разным причинам. Во-первых, гимнография содержит изрядную долю богословия. Во вторых, перевод он и есть перевод — интерференция семантики слов разных языков не бывает и не может быть стопроцентной. В третьих, традиция, сколь бы общие корни с традициями других культур не имела, со временем начинает приобретать свои особенности. Появляется проблема разночтений и разности понимания. Вот тут сравнительный анализ и приходит на выручку. Странно, что нет понимания этого у катехизаторов. В конце концов, христианство это не тайное учение, с разбивкой на уровни полноты знания в зависимости от степени посвящённости. Поэтому я решил изложить тексты тропарей важнейших православных праздников в одной, так сказать, корзине. Дословный перевод греческих текстов на современных русский решил не выкладывать. Это был бы мартышкин труд, т.к. в основной массе своей греческие оригиналы и церковнославянские кальки по смыслу совпадают, а толковые молитвословы достаточно верно разъясняют труднопонятные места церковнославянских текстов. Ограничился так сказать лишь пояснением некоторых слов. Делаю я это больше для себя, но и другим не закрываю.

Непереходящие
Рождество Пресвятой Богородицы 8 сентября
Η γέννησίς σου Θεοτόκε, χαράν εμήνυσε πάση τη οικουμένη· εκ σου γαρ ανέτειλεν ο ήλιος της δικαιοσύνης, Χριστός ο Θεός ημών, και λύσας την κατάραν, έδωκε την ευλογίαν· και καταργήσας τον θάνατον, εδωρήσατο ημίν ζωήν την αιώνιον.
Рождество Твое, Богородице Дево, радость возвести всей вселенней: из Тебе бо возсия Солнце правды Христос Бог наш, и разрушив клятву, даде благословение, и упразднив смерть, дарова нам живот вечный.
Η γέννησίς – рождение (сущее от сущего, передачу рода, естества). Употребление этого слова в отношении Иисуса Христа символизирует восприятие им двух природ – Божественной и человеческой, т.к. в Библии этим словом обозначается и рождение от Марии и рождение от Бога-Отца.
ἡ οἰκεομένη – вселенная, но не в смысле «небо и земля», весь миропорядок, а – ойкумена, т.е. население, люди. Для людей возсияет Солнце правды.
ἡ δῐκαιοσύνη – правда, в значении «справедливость», справедливое вознаграждение. Но и благодеяние, праведное дело. Т.е. Солнце правды возсияло для праведных, пролило свет истины на этот мир.
Воздвижение Креста Господня 14 сентября
Σώσον Κύριε τόν λαόν σου καί ευλόγησον τήν κληρονομίαν σου, νίκας τοίς Βασιλεύσι κατά βαρβάρων δωρούμενος καί τό σόν φυλάττων διά τού Σταυρού σου πολίτευμα.
Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство
ἡ Κληρονομία –наследие, жребий, участие в чём-либо.
τό Πολίτευμα – способ управления государством, государство
Введение во храм Пресвятой Богородицы 21 ноября
Σήμερον της ευδοκίας Θεού το προοίμιον και της των ανθρώπων σωτηρίας η προκήρυξις. εν Ναῷ του Θεού τρανώς η Παρθένος δείκνυται και τον Χριστόν τοις πάσι προκαταγγέλεται. Αυτή και ημείς μεγαλοφώνως βοήσωμεν. χαίρε της οικονομίας του Κτίστου η εκπλήρωσις.
Днесь благоволения Божия предображение, и человеков спасения проповедание, в храме Божии ясно Дева является, и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: радуйся смотрения Зиждителева исполнение.
Ναῷ дат. пад от ναός – храм, святая святых. Именно в святая святых Мария была отведена первосвященником в Храме.
Παρθένος – Дева. От этого же слова происходит название Парфенона, храма посвящённого Афине-Деве, в период средневековья посвящённый Приснодеве Марии.
Рождество Христово 25 декабря
Η Γέννησις σου Χριστέ ο Θεός ημών, ανέτειλε τω κόσμω το φως το της γνώσεως, εν αυτή γαρ οι τοις άστροις λατρεύοντες, υπό αστέρος εδιδάσκοντο, σε προσκυνείν τον Ήλιον της δικαιοσύνης, και σε γινώσκειν εξ ύψους Ανατολήν. Κύριε δόξα σοι.
Рождество Твоё, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащий, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи, слава Тебе.
ἀνατέλλω – восходить, подниматься (отсюда и Ανατολή, т.е. страна восхода, восток)
τω κόσμω двойств. число от ὁ κόσμος – мир, всё мирское, вселенная, устройство мира.
Крещение Господне 6 января
Εν Ιορδάνη βαπτιζομένου σου Κύριε, η της Τριάδος εφανερώθη προσκύνησις, του γαρ Γεννήτορος η φωνή προσεμαρτύρει σοι, αγαπητόν σε Υιόν ονομάζουσα, και το Πνεύμα εν είδει περιστεράς, εβεβαίου του λόγου το ασφαλές. Ο επιφανείς Χριστέ ο Θεός, και τον κόσμον φωτίσας δόξα σοι.
Во Иордане крещающуся Тебе, Господи, троическое явися поклонение, Родителев бо глас свидетельствоваше Тебе, возлюбленного Тя Сына именуя, и Дух в виде голубине, извествоваше словесе утверждение. Явлейся Христе Боже, и мир просвещей, слава Тебе.
βαπτίζω – крестить (в медиальном залоге — креститься). Букв. – погружать, орошать, обливать.
Сретение Господне 2 февраля
Χαίρε, κεχαριτωμένη Θεοτόκε Παρθένε, εκ σου γαρ ανέτειλεν ο Ήλιος της δικαιοσύνης, Χριστός ο Θεός ημών, φωτίζων τους εν σκότει. Ευφραίνου και συ, Πρεσβύτα δίκαιε, δεξάμενος εν αγκάλαις, τον ελευθερωτήν των ψυχών ημών, χαριζόμενον ημίν και την Ανάστασιν.
Радуйся, Благодатная Богородице Дево, из Тебе бо возсия Солнце правды, Христос Бог наш, просвещаяй сущия во тьме. Веселися и ты, старче праведный, приемый во объятия Свободителя душ наших, дарующаго нам воскресение.
Благовещение Пресвятой Богородицы25 марта
Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ’ αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις· ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, Υἱὸς τῆς Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ, τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν· Χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.
Днесь спасения нашего главизна, и еже от века таинства явление, Сын Божий, Сын Девы бывает, и Гавриил благодать благовествует, тем же и мы с ним Богородице возопиим: радуйся, Благодатная, Господь с Тобою.
τὸ κεφάλαιον – главное, основное, сущность.
Преображение Господне 6 августа
Μετεμορφώθης εν τω Όρει, Χριστέ ο Θεός, δείξας τοις Μαθηταίς σου την δόξαν σου, καθώς ηδύναντο. Λάμψον και ημίν τοις αμαρτωλοίς, το φως σου το αϊδιον, πρεσβείαις της Θεοτόκου, Φωτοδότα, δόξα σοι.
Преобразился еси на горе, Христе Боже, показавый учеником Твоим славу Твою, якоже можаху: да возсияет и нам грешным свет Твой присносущный, молитвами Богородицы, Светодавче, слава Тебе.
Успение Пресвятой Богородицы 15 августа
Εν τη Γεννήσει, την παρθενίαν εφύλαξας, εν τη Κοιμήσει, τον κόσμον ου κατέλιπες Θεοτόκε. Μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ υπάρχουσα της ζωής, και ταις πρεσβείαις ταις σαις λυτρουμένη, εκ θανάτου τας ψυχάς ημών.
В рождестве девство сохранила еси, во успении мира не оставила еси, Богородице: преставилася еси к животу, Мати сущи Живота, и молитвами Твоими избавляеши от смерти души наша.
Переходящие
Вознесение Господне
Ανελήφθης εν δόξη, Χριστέ ο Θεός ημών, χαροποιήσας τους μαθητάς, τη επαγγελία του Αγίου Πνεύματος, βεβαιωθέντων αυτών δια της ευλογίας, ότι συ ει ο Υιός του Θεού, ο λυτρωτής του κόσμου.
Вознеслся еси во славе, Христе Боже наш, радость сотворивый учеником обетованием Святаго Духа, извещенным им бывшим благословением, яко Ты еси Сын Божий, Избавитель мира.
Ανελήφθης аор. I изъяв. накл. 2 л. от ἀναλαμβάνομαι – быть возвращённым, возноситься. Т.е Христос вознёсся телесно
βεβαιωθέντων от Βεβαιω в среднем залоге – упрочивать что-либо, подтверждать. В ц.-с. переводе значится «извещенным им (ученикам) бывшим благословением», однако в оригинале это место выглядит так: «укрепившие (в вере) себя (ученики) благословением». Разница непринципиальна, но есть.
ο λυτρωτής – искупитель. От λυτρόω – выкупать, освобождать за выкуп. Выкуп в данном случае – смерть Христа за грехи человеческие.
Вход Господень в Иерусалим
Την κοινήν ανάστασιν προ του σου πάθους πιστούμενος, εκ νεκρών ήγειρας τον Λάζαρον Χριστέ ο Θεός΄ όθεν και ημείς ως οι παίδες, τα νίκης σύμβολα φέροντες σοι το νικητή του θανάτου βοώμεν΄ Ωσαννά εν τοις υψίστοις, ευλογημένος ο ερχόμενος, εν ονόματι Κυρίου.
Общее воскресение прежде Твоея страсти уверяя из мертвых воздвигл есй Лазаря, Христе Боже. Темже и мы, яко отроцы победы знамения носяще, Тебе Победителю смерти вопием: осанна в вышних, благословен Грядый во имя Господне.
День Святой Троицы. Пятидесятница
Εὐλογητός εἶ, Χριστέ ὁ Θεός ἡμῶν, ὁ πανσόφους τούς ἁλιεῖς ἀναδείξας, καταπέμψας αὐτοῖς τό Πνεῦμα τό ἅγιον, καί δι᾿ αὐτῶν τήν οἰκουμένην σαγηνεύσας, φιλάνθρωπε, δόξα σοι.
Благословен еси, Христе Боже наш, Иже премудры ловцы явлей, низпослав им Духа Святаго, и теми уловлей вселенную, Человеколюбче, слава Тебе.
πάνσοφος – всемудрый. Слово «премудрый» не совсем точная калька. Хотя оно было изобретено в замену слова «мудрый», имевшего смысл «хитрый, сметливый», со временем вобрало и смысловую нагрузку последнего.
ὁ ἁλιεύς – рыбак.

Архангельский глас вопием Ти, Чистая:
Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою.

Словами Архангела взываем Тебе, Чистая: «Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою

Тропарь — жанр церковной гимнографии, краткое песнопение, выражающее суть празднуемого события. Ранние тропари писались ритмической прозой, в IV-V вв. появились стихотворные тропари.

Тропарь

Днесь спасения нашего главизна, /
и еже от века таинства явление, /
Сын Божий, Сын Девы бывает, /
и Гавриил благодать благовествует, /
тем же и мы с ним Богородице возопиим: /
радуйся, Благодатная, /
Господь с Тобою.

Ныне начало нашего спасения и обнаружение тайны, которая предуставлена была прежде всех веков: Сын Божий — Сын Девы бывает, и Гавриил благодать благовествует. Поэтому и мы с ним Богородице воскликнем: радуйся, Благодатная, Господь с Тобою!»

Тропарь предпразднству

Днесь всемирныя радости начатки /
предпразднственное воспети повелевают:/
се бо Гавриил приходит, /
Деве нося благовестие, /
и к Ней вопиет: /
радуйся, Благодатная, /
Господь с Тобою.

Сегодня начала всемирной радости велят петь песнопения перед праздником, ибо вот, Гавриил приносит Деве благую весть, и восклицает: радуйся, Благодатная, Господь с Тобой!

Кондак — жанр церковной гимнографии, созданный преподобным Романом Сладкопевцем; в первоначальном виде представлял собой поэму из 20-30 строф. В современной его форме кондак — краткое песнопение, по форме и содержанию очень близкое к тропарю, так что тропарь и кондак вместе дополняют друг друга.

Кондак

Взбранной Воеводе победительная,/
яко избавльшеся от злых,/
благодарственная воспесуем Ти раби Твои, Богородице,/
но яко имущая державу непобедимую,/
от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: /
радуйся, Невесто Неневестная.

Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, как имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!

Задостойник — песнопение литургии, которое поется в составе евхаристического канона вместо Богородичной песни «Достойно есть»

Задостойник, глас 4-й

Благовествуй, земле, радость велию, хвалите, небеса, Божию славу.

Земля, возвещай радость великую, небеса, хвалите славу Божию!

Яко одушевленному Божию Кивоту, да никакоже коснется рука скверных. Устне же верных Богородице немолчно, глас Ангела воспевающе, с радостию да вопиют: радуйся, Благодатная, Господь с Тобою.

Как живого Ковчега, да не касается рука непосвященных; уста же верных, воспевая неумолчно воззвание Ангела к Богородице, в радости да восклицают: «Истинно Ты выше всех, Дева Чистая!»

Молитва первая

Приими, Всеблагомощная, Пречистая Госпоже Владычице Богороди-тельнице, сия честныя дары, Тебе единой прикладныя от нас, недостойных рабов Твоих, от всех родов избранная, всех тварей небесных и земных вышшая явльшаяся. Понеже бо Тебе ради бысть Господь сил с нами, и Тобою Сына Божия познахом, и сподобихомся Святаго Тела Его и Пречистыя Крове Его. Темже блаженна еси в родех родов, Богоблаженная, Херувимов светлейши и Серафимов честнейши сущая. И ныне, Всепетая Пресвятая Богородице, не престай молящися о нас, недостойных рабех Твоих, еже избавитися нам от всякаго совета лукаваго и от всякаго обстояния: и сохранитися нам неврежденным от всякаго ядовитаго прилога диавольскаго. Но даже до конца молитвами Твоими неосужденных нас соблюди: яко да Твоим заступлением и помощию спасаеми, славу, хвалу, благодарение и поклонение за вся в Троице Единому Богу и всех Создателю возсылаем, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитва вторая

К Тебе, Пречистей Божией Матери, аз окаянный, припадая, молюся: виждь, Царице, яко безпрестанно согрешаю и прогневляю Сына Твоего и Бога моего. И многажды аще каюся, ложь пред Богом обретаюся, и каюся трепеща, да не како поразит мя Господь, и по часе мале паки таяжде творю. Сия ведущи, Владычице моя, Пресвятая Богородице, почто не помилуеши, почто не укрепиши мя, и чесо ради не подаси ми всегда благая творити? Веси убо, о Владычице, яко отнюдь имам в ненависти злая моя дела и всею мыслию люблю закон Бога моего. Но не вем, Госпоже Пречистая, откуду яже ненавижду, тая творю, и сей преступаю. Но не попущай, Пресвятая, воли моей совершатися, неподобна бо есть, но да будет во мне воля Сына Твоего и Бога моего, да мя спасет, и вразумит, и подаст ми благодать Святаго Духа, дабы аз отныне престал сквернодействовати, и прочее бых пожил в повелениих Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, Емуже подобает всякая слава, честь, поклонение и велелепие со Безначальным Его Отцем и с Пресвятым и Благим и Животворящим Его Духом, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитва третья

О, Пресвятая, Богоизбранная Дево, Святаго Утешителя Духа Всенепорочная Невесто, Пребожественнаго же Отца Небеснаго Дщерь Превожделенная, посреде терния мира сего Тем обретенная, яко крин пресветлый добротою девства блистающийся, да Сыну Божию Чистая Матерь Неискусобрачная будеши! Что убо воздадим Тебе в пресветлый день сей Благовещения, воньже Архангела Гавриила красотою безмернаго девства Своего удивила еси и от того неизреченное обрадование восприяла еси? Что принесем Тебе за вся утешения Твоя, имиже возвеселила еси в день сей весь мир видимый и невидимый, наипаче же падший древле род человечь? Днесь спасения нашего начало и еже от века таинства явление: ныне убо Слово Божие тихо сниде с небес, яко капля каплющая на землю, и вселися в Твою Богоблагодатную Девственную утробу и бысть Плоть спасения нашего ради. Сего ради днесь Ангели ликуют на небесех и вся тварь веселится и радуется, празднующе начало свобождения своего от работы истления в свободу славы чад божиих. Ныне радуется женское естество, Евы ради падшее, та бо повинувшися змию печаль роди женам и неудержанно введе смерть. Ты же, Дево, разрешила еси от горькия работы весь род человечь и свободою Христовою естество женское почтила еси, зане девством чистым паки истинную жизнь ввела еси, и сего ради жены, девство держаще, врага яве побеждати начинают. Ныне Адам ликует, видев, яко в пресветлый день сей исполнися на Тебе первое райское благовестие, яко семя Жены сотрет главу змия. С нимже ликовствует ныне весь род человечь, понеже Тобою, Пречистая, упразднися днесь древнее отвращение Божие к человеком, Бога бо паки привела еси к нам. Сего ради зрим Тя ныне, якоже древле Иаков, яко Лествицу Высокую, Еюже сниде Бог на землю и яко Мост Пречуден, имже сущих от земли паки возводиши на небо. Что воздадим Тебе, Царице неба и земли, за вся сия, имиже радость несказанную подала еси падшим и заблуждшим людем Твоим? Вся наши жертвы и приношения ничтоже суть пред величеством благодеяний Твоих. Единое точию угодно Тебе: «сердце сокрушенно и смиренно», егоже и Сын Твой и Господь наш «не уничижит». Сего ради молим Тя: исполни нас от превосходящия высоты смирения Своего елика вместити возможем, да принесем Ти во всесвятый день Благовещения Твоего Твоя от Твоих, во еже во всяцем деле блазе не мыслити высокая, но выну в смирении духа пребывати. Сею первейшею добродетелию украшени, в пресветлый день сего праздника Твоего в кротости и чистоте сердца со Архангелом Гавриилом возопием тебе: Радуйся, Благодатная, Радуйся, Обрадованная, Радуйся, Преблагословенная, Господь с Тобою и Тобою с нами во веки веков. Аминь.

Благовещению Пресвятой Богородицы (тропарь, кондак, задостойник, молитва и величание)

Тропарь, глас 4:

Днесь спасе́ния на́шего глави́зна,/ и е́же от ве́ка та́инства явле́ние:/ Сын Бо́жий, Сын Де́вы быва́ет,/ и Гаврии́л благода́ть благовеству́ет./ Те́мже и мы с ним Богоро́дице возопии́м:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.

Кондак, глас 8:

Взбра́нной Воево́де победи́тельная,/ я́ко изба́вльшеся от злых,/ благода́рственная воспису́ем Ти раби́ Твои́, Богоро́дице,/ но, я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую,/ от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти́:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.

Задостойник

Благовеству́й, земле́, ра́дость ве́лию,/ хвали́те, Небеса́, Бо́жию сла́ву.

Я́ко одушевле́нному Бо́жию киво́ту,/ да ника́коже ко́снется рука́ скве́рных. / Устне́ же ве́рных, Богоро́дице, немо́лчно,/ глас А́нгела воспева́юще,/ с ра́достию да вопию́т:/ Ра́дуйся, Благода́тная,/ Госпо́дь с Тобо́ю.

Молитва

О, Пресвята́я, Богоизбра́нная Де́во, Свята́го Уте́шителя Ду́ха Всенепоро́чная Неве́сто, Пребоже́ственнаго же Отца́ Небе́снаго Дщерь Превожделе́нная, посреде́ те́рния ми́ра сего́ Тем обрете́нная, я́ко крин пресве́тлый добро́тою де́вства блиста́ющийся, да Сы́ну Бо́жию Чи́стая Ма́терь Неискусобра́чная бу́деши! Что у́бо воздади́м Тебе́ в пресве́тлый день сей Благове́щения, во́ньже Арха́нгела Гаврии́ла красото́ю безме́рнаго де́вства Своего́ удиви́ла еси́ и от того́ неизрече́нное обра́дование восприя́ла еси́? Что принесе́м Тебе́ за вся утеше́ния Твоя́, и́миже возвесели́ла еси́ в день сей весь мир ви́димый и неви́димый, наипа́че же па́дший дре́вле род челове́чь? Днесь спасе́ния на́шего нача́ло и е́же от ве́ка та́инства явле́ние: ны́не у́бо Сло́во Бо́жие ти́хо сни́де с Небе́с, я́ко ка́пля ка́плющая на зе́млю, и всели́ся в Твою́ Богоблагода́тную Де́вственную утро́бу и бысть Плоть спасе́ния на́шего ра́ди. Сего́ ра́ди днесь А́нгели лику́ют на Небесе́х и вся тварь весели́тся и ра́дуется, пра́зднующе нача́ло свобожде́ния своего́ от рабо́ты истле́ния в свобо́ду сла́вы чад Бо́жиих. Ны́не ра́дуется же́нское естество́, Е́вы ра́ди па́дшее, та бо повину́вшися зми́ю печа́ль роди́ жена́м и неудержа́нно введе́ смерть. Ты же, Де́во, разреши́ла еси́ от го́рькия рабо́ты весь род челове́чь и свобо́дою Христо́вою естество́ же́нское почти́ла еси́, зане́ де́вством чи́стым па́ки и́стинную жизнь ввела́ еси́, и сего́ ра́ди жены́, де́вство держа́ще, врага́ я́ве побежда́ти начина́ют. Ны́не Ада́м лику́ет, ви́дев, я́ко в пресве́тлый день сей испо́лнися на Тебе́ пе́рвое ра́йское благове́стие, я́ко се́мя Жены́ сотре́т главу́ зми́я. С ни́мже ликовству́ет ны́не весь род челове́чь, поне́же Тобо́ю, Пречи́стая, упраздни́ся днесь дре́внее отвраще́ние Бо́жие к челове́ком, Бо́га бо па́ки привела́ еси́ к нам. Сего́ ра́ди зрим Тя ны́не, я́коже дре́вле Иа́ков, я́ко Ле́ствицу Высо́кую, Е́юже сни́де Бог на зе́млю и я́ко Мост Пречу́ден, и́мже су́щих от земли́ па́ки возво́диши на Не́бо. Что воздади́м Тебе́, Цари́це Не́ба и земли́, за вся́ сия́, и́миже ра́дость несказа́нную подала́ еси́ па́дшим и заблу́ждшим лю́дем Твои́м? Вся на́ши же́ртвы и приноше́ния ничто́же суть пред вели́чеством благодея́ний Твои́х. Еди́ное то́чию уго́дно Тебе́: “се́рдце сокруше́нно и смире́нно”, его́же и Сын Твой и Госпо́дь наш “не уничижи́т”. Сего́ ра́ди мо́лим Тя: испо́лни нас от превосходя́щия высоты́ смире́ния Своего́ ели́ка вмести́ти возмо́жем, да принесе́м Ти во всесвяты́й день Благове́щения Твоего́ Твоя́ от Твои́х, во е́же во вся́цем де́ле бла́зе не мы́слити высо́кая, но вы́ну в смире́нии ду́ха пребыва́ти. Се́ю перве́йшею доброде́телию укра́шени, в пресве́тлый день сего́ пра́здника Твоего́ в кро́тости и чистоте́ се́рдца со Арха́нгелом Гаврии́лом возопие́м Тебе́: Ра́дуйся, Благода́тная, ра́дуйся, Обра́дованная, ра́дуйся, Преблагослове́нная, Госпо́дь с Тобо́ю и Тобо́ю с на́ми во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Величание

Арха́нгельский глас/ вопие́м Ти, Чи́стая:/ Ра́дуйся,/ Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.

Назад к списку

В Богородичные праздники

Аудио:

К Богоро́дице приле́жно ны́не притеце́м, гре́шнии и смире́ннии, и припаде́м, в покая́нии зову́ще из глубины́ души́: Влады́чице, помози́, на ны́ милосе́рдовавши, потщи́ся, погиба́ем от мно́жества прегреше́ний, не отврати́ Твоя́ рабы́ тщи́, Тя́ бо и еди́ну наде́жду и́мамы.

Перевод: К Богородице ныне усердно прибегнем мы, грешные и смиренные, и к Ней припадем, в покаянии взывая из глубины души: «Владычица, помоги, над нами сжалившись, поспеши, мы погибаем от множества согрешений! Не отпусти Твоих рабов ни с чем: ибо в Тебе имеем мы единственную надежду!»

Аудио:

Не умолчи́м никогда́, Богоро́дице, си́лы Твоя́ глаго́лати, недосто́йнии: а́ще бо Ты́ не бы предстоя́ла моля́щи, кто́ бы на́с избaвил от толи́ких бе́д, кто́ же бы сохрани́л до ны́не свобо́дны? Не отсту́пим, Влады́чице, от Тебе́: Твоя́ бо рабы́ спаса́еши при́сно от вся́ких лю́тых.

Перевод: Не прекратим никогда, мы, недостойные, возвещать о могуществе Твоем, Богородица, ибо если бы Ты не защищала нас Своими молитвами, кто бы нас избавил от стольких бед, кто бы сохранил нас доныне свободными? Не отступим, Владычица, от Тебя, ибо Ты всегда спасаешь рабов Твоих от всяких бедствий.

Аудио:

Предста́тельство христиа́н непосты́дное, хода́тайство ко Творцу́ непрело́жное, не пре́зри гре́шных моле́ний гла́сы, но предвари́, я́ко Блага́я, на по́мощь нас, ве́рно зову́щих Ти; ускори́ на моли́тву и потщи́ся на умоле́ние, предста́тельствующи при́сно, Богоро́дице, чту́щих Тя.

Перевод: Защита христиан надежная, Ходатайство ко Творцу неизменное! Молитвенных голосов грешников не презри, но скоро приди, как Благая, на помощь нам, с верою взывающим Тебе: «Поспеши с заступлением и ускорь моление, Богородица, всегда защищая чтущих Тебя!»

Ин кондак, глас 6

Аудио:

Перевод: Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме Тебя, Владычица, Ты нам помоги, на Тебя надеемся и Тобою хвалимся, ибо мы – Твои рабы; да не постыдимся!

* * *

Введения во Храм Пресвятой Богородицы

Аудио:

Днесь благоволе́ния Бо́жия предображе́ние,/ и челове́ков спасе́ния пропове́дание,/ в хра́ме Бо́жии я́сно Де́ва явля́ется,/ и Христа́ всем предвозвеща́ет./ Той и мы велегла́сно возопии́м:// ра́дуйся смотре́ния Зижди́телева исполне́ние.

Перевод: В сей день – предзнаменование Божия благоволения и спасения людей предвестие: в храме Божием Дева открыто является и Христа всем предвозвещает. Ей и мы громогласно воззовем: «Радуйся, предначертанного Создателем исполнение!»

Аудио:

Пречи́стый храм Спа́сов,/ многоце́нный черто́г и Де́ва,/ свяще́нное сокро́вище сла́вы Бо́жия,/ днесь вво́дится в дом Госпо́день, благода́ть совводя́щи,/ Я́же в Ду́се Боже́ственном,/ Ю́же воспева́ют А́нгели Бо́жии:// Сия́ есть селе́ние Небе́сное.

Перевод: Чистейший храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божией, в сей день вводится в дом Господень, вводя благодать с Собою, ту, что в Духе Божественном. Ее воспевают Ангелы Божии; Она – скиния Небесная.

* * *

Благовещения Пресвятой Богородицы

Аудио:

Днесь спасе́ния на́шего глави́зна,/ и е́же от ве́ка та́инства явле́ние:/ Сын Бо́жий, Сын Де́вы быва́ет,/ и Гаврии́л благода́ть благовеству́ет./ Те́мже и мы с ним Богоро́дице возопии́м:/ ра́дуйся, Благода́тная,// Госпо́дь с Тобо́ю.

Перевод: В сей день спасения нашего начало и предвечного таинства явление: Сын Божий Сыном Девы становится и Гавриил о благодати благовествует. Потому и мы с ним Богородице возгласим: «Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою!»

Аудио:

Взбра́нной Воево́де победи́тельная,/ я́ко изба́вльшеся от злых,/ благода́рственная воспису́ем Ти раби́ Твои́, Богоро́дице,/ но, я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую,/ от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти́:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.

Перевод: Обороняющей нас Военачальнице за избавление от страшных бед учреждаем Тебе торжества победы благодарственные мы, рабы Твои, Богородица! Но Ты, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»

* * *

Успения Пресвятой Богородицы

Аудио:

В рождестве́ де́вство сохрани́ла еси́, / во успе́нии ми́ра не оста́вила еси́, Богоро́дице, / преста́вилася еси́ к животу́, Ма́ти су́щи Живота́, // и моли́твами Твои́ми избавля́еши от сме́рти ду́ши на́ша.

Перевод: При рождении Христа Ты девство сохранила и по смерти мира не оставила, Богородица: к жизни Ты перешла, как Матерь Жизни, и молитвами Твоими избавляешь от смерти души наши.

Аудио:

В моли́твах Неусыпа́ющую Богоро́дицу / и в предста́тельствах непрело́жное упова́ние / гроб и умерщвле́ние не удержа́ста: / я́коже бо Живота́ Ма́терь / к животу́ преста́ви // во утро́бу Всели́выйся присноде́вственную.

Перевод: В молитвах неусыпающую Богородицу и в ходатайствах надежду непоколебимую гроб и смертность не удержали. Ибо Ее как Матерь Жизни к жизни перенес Вселившийся в Ее чрево вечно девственное.

* * *

Покрова Пресвятой Богородицы

Аудио:

Днесь благове́рнии лю́дие све́тло пра́зднуем/ осеня́еми Твои́м, Богома́ти, прише́ствием,/ и к Твоему́ взира́юще Пречи́стому о́бразу, уми́льно глаго́лем:/ покры́й нас честны́м Твои́м Покро́вом,/ и изба́ви нас от вся́каго зла,/ моля́щи Сы́на Твоего́, Христа́ Бо́га на́шего,// спасти́ ду́ши на́ша.

Перевод: В сей день мы, правоверные люди, торжественно празднуем, осеняемые Твоим, Богоматерь, пришествием; и, взирая на Твой пречистый образ, со умилением взываем: «Покрой нас священным Твоим Покровом и избавь нас от всякого зла, умоляя Сына Твоего, Христа Бога нашего, спасти души наши».

Аудио:

Де́ва днесь предстои́т в це́ркви,/ и с ли́ки святы́х неви́димо за ны мо́лится Бо́гу,/ А́нгели со архиере́и покланя́ются,/ апо́столи же со проро́ки ликовству́ют:// нас бо ра́ди мо́лит Богоро́дица Преве́чнаго Бо́га.

Перевод: Сегодня Дева предстоит в храме и с сонмами святых невидимо за нас молится Богу. Ангелы со архиереями поклоняются, Апостолы же со пророками ликуют: ибо за нас молит Богородица Предвечного Бога.

Велича́ем Тя,/ Пресвята́я Де́во,/ и чтим Покро́в Твой святы́й:/ Тя бо ви́де святы́й Андре́й на возду́се,// за ны Христу́ моля́щуюся.

* * *

Зачатия прав. Анною Пресвятой Богородицы

Днесь безча́дия у́зы разреша́ются,/ Иоаки́ма бо и А́нну услы́шав Бог,/ па́че наде́жды,/ роди́ти тем я́ве обещава́ет Богоотрокови́цу,/ из Нея́же Сам роди́ся Неопи́санный,/ Челове́к быв, А́нгелом повеле́в вопи́ти Ей:// ра́дуйся. Благода́тная, Госпо́дь с Тобо́ю.

Перевод: В сей день узы бездетности расторгнуты, ибо, услышав Иоакима и Анну, Бог ясно уверяет их в рождении сверх ожидания Богоотроковицы, от Которой Сам, Беспредельный родился, став Человеком, когда Ангелу повелел Ей возгласить: «Радуйся, благодатная, Господь с Тобою!»

Пра́зднует днесь вселе́нная А́ннино зача́тие,/ бы́вшее от Бо́га:// и́бо та породи́ па́че сло́ва Сло́во ро́ждшую.

Перевод: Празднует в сей день вселенная зачатие Анны, бывшее от Бога: ибо родила она Родившую Слово превыше разума!

Велича́ем Тя,/ Пресвята́я Де́во,/ и чтим святы́х Твои́х роди́телей,/ и всесла́вное сла́вим// зача́тие Твое́.

* * *

Собора Пресвятой Богородицы

Пречи́стая Богома́ти, Богоро́дице,/ Собо́р Твой честны́й украше́н многоразли́чными добро́тами,/ да́ры Ти прино́сят, Госпоже́, мно́ги мирсти́и лю́дие,/ у́зы на́ша гре́шныя раздери́ Свое́ю ми́лостию// и спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Пречистая Богоматерь, Богородица! Собрание Твое священное украшено многообразными красотами; дары Тебе приносят, Госпожа, многие мирские люди. Узы наша греховные расторгни Своею милостию и спаси души наши.

И́же пре́жде денни́цы от Отца́ без ма́тере роди́выйся,/ на земли́ без отца́ воплоти́ся днесь из Тебе́./ Те́мже звезда́ благовеству́ет волхво́м,/ А́нгели же с па́стырьми пою́т// несказа́нное Рождество́ Твое́, Благода́тная.

Перевод: Прежде утренней звезды от Отца без матери Рожденный, на земле без отца в сей день явился во плоти от Тебя. Потому звезда благовествует волхвам, Ангелы же с пастухами воспевают непорочные роды Твои, Благодатная.

* * *

В день встречи Пресвятой Девы Марии с праведной Елисаветой

Де́во Безневе́стная/ и Ма́ти Всечи́стая,/ прие́мши от Арха́нгела благове́щение,/ со тща́нием востекла́ еси́ в Го́рняя,/ и, целова́вши ю́жику Твою́, всечестну́ю Елисаве́ть,/ Ма́терию Го́спода от сия́ нарече́на была́ еси́,/ и возвели́чила возвели́чившаго Тя Го́спода:/ Благослове́нна Ты в жена́х,// и благослове́н Плод чре́ва Твоего́.

Перевод: Дева, брака не познавшая и Мать Всечистая, получив от Архангела благую весть, с поспешностью пошла в нагорный край, и, приветствуя родственницу Твою, всечестную Елисавету, Матерью Господа была ею названа, и возвеличила возвеличившего Тебя Господа: Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего.

Вои́стинну блаже́нна еси́,/ Свята́я Де́во Мари́е/ и вся́кия хвалы́ превосходя́щая,/ я́ко из Тебе́ возсия́ Со́лнце Пра́вды,// Христо́с Бог наш.

Перевод: Поистине счастлива, Святая Дева Мария и превыше всяких похвал, потому что из Тебя воссияло Солнце Правды, Христос Бог наш.

* * *

Положения честной ризы Пресвятой Богородицы во Влахерне

Богоро́дице Присноде́во, челове́ков покро́ве,/ ри́зу и по́яс пречи́стаго Твоего́ телесе́,/ держа́вное гра́ду Твоему́ обложе́ние дарова́ла еси́,/ безсе́менным рождество́м Твои́м нетле́нна пребыва́ющи:/ о Тебе́ бо и естество́ обновля́ется и вре́мя./ Те́мже мо́лим Тя, мир гра́ду Твоему́ дарова́ти,// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Богородица Приснодева, людям покров, Ты даровала городу Твоему, как крепкую ограду, одежду и пояс с пречистого тела Твоего силою Рожденного от Тебя без семени пребывшие нетленными: ибо в Тебе и природа обновляется, и время. Потому молим Тебя мир народу Твоему даровать и душам нашим великую милость.

Одея́ние всем ве́рным нетле́ния, Богоблагода́тная Чи́стая, дарова́ла еси́,/ свяще́нную ри́зу Твою́,/ е́юже свяще́нное те́ло Твое́ покрыва́ла еси́,/ покро́ве всех челове́ков,/ ея́же положе́ние пра́зднуем любо́вию,/ и вопие́м со стра́хом Ти́, Чи́стая:// ра́дуйся, Де́во, христиа́н похвало́.

Перевод: Как одеяние нетления всем верным, Ты, Богом облагодатствованная, Чистая, даровала священную одежду Твою, которою Ты, Божественный людям покров, покрывала святое тело Твое. Ее положение мы и празднуем с любовью и громогласно взываем с верою: «Радуйся, Дева, христиан похвала!»

Велича́ем Тя,/ Пресвята́я Де́во,/ Богоизбра́нная Отрокови́це,/ и чтим святы́я ри́зы Твоея́// честно́е положе́ние.

* * *

Положения Честного пояса Пресвятой Богородицы

Я́ко некра́домо бога́тство,/ по́яс Твой честны́й, Присноблаже́нная,/ и благи́х подая́ние иму́ще,/ Оби́тель Ватопе́дская взыва́ет Ти,/ препоя́ши со благогове́нием,/ притека́ющия ны к нему́,/ си́лою его́ боже́ственною,/ и кре́пость льсти́ваго врага́ разруши́,// спасе́ние ве́рным Чи́стая.

Перевод: Как богатство, краже не подверженное, пояс Твой почитаемый, Вечноблаженная, и как источник благ имеет обитель Ватопедская и взывает к Тебе: «Препояшь с благоговением приходящих к нему, силой его божественной, а силу коварного врага уничтожь, даруя спасение верующим, Чистая».

Богоприе́мное Твое́ чре́во, Богоро́дице,/ объе́мший по́яс Твой честны́й,/ держа́ва гра́ду Твоему́ необори́ма/ и сокро́вище есть благи́х неоску́дно,// еди́на ро́ждшая, Присноде́во.

Перевод: Принявшее Бога чрево Твое, Богородица, объявший пояс Твой почитаемый есть сила городу Твоему непобедимая и неоскудеваемое сокровище благ, единственная родившая Непорочная Дева.

Ин кондак, глас 4

* * *

Явления Пресвятой Богородицы прп. Сергию Радонежскому

В пресла́внем явле́нии Твое́м, Де́во Богоро́дице,/ припаде́ к стопа́м Твои́м преподо́бный а́вва Се́ргий/ и мольбу́ о святе́й оби́тели изря́дно сотвори́,/ да Твои́м Ма́терним ко Христу́ предста́тельством/ усе́рдно при́сно хода́тайствуеши/ о всех под свяще́нный покро́в Твой прибега́ющих,// прося́щи нам оставле́ния грехо́в и ве́лия ми́лости.

Перевод: В чудесном явлении Твоем, Дева Богородица, припал к стопам Твоим преподобный отец Сергий и мольбу о святой обители особо принес, потому что Твоим Материнским ко Христу заступничеством усердно всегда ходатайствуешь о всех под священный Твой покров прибегающих, прося для нас прощения грехов и великой милости.

Исто́чник исцеле́ний и ве́ры Правосла́вныя утвержде́ние/ посеще́ние Твое́, Богоро́дице, яви́ся,/ те́мже и нас, к Тебе́ притека́ющих,/ от бед и искуше́ний свободи́,/ Ла́вру сию́ невреди́му сохрани́,/ Правосла́вие во о́крест живу́щих утверди́/ и грехи́ разреши́ моли́твенник Твои́х,// ели́ка бо хо́щеши, мо́жеши.

Перевод: Источником исцелений и веры Православной укреплением посещение Твое, Богородица, стало, потому и нас, к Тебе прибегающих, от бед и искушений освободи, Лавру эту невредимой сохрани, Православие в окружающих утверди и грехи отпусти всем молящимся Тебе, потому что все, что Ты хочешь, можешь.

Велича́ем Тя,/ Пресвята́я Де́во,/ Богоизбра́нная Отрокови́це,/ и чтим явле́ние Твое́,/ и́мже то́чиши обетова́ние// покрыва́ти при́сно ме́сто сие́.

* * *

Явления Светописанного образа Пресвятой Богородицы в Русском на Афоне Свято-Пантелеимоновом монастыре

Тропарь, глас 2

Пречи́стому ли́ку Твоему́ поклоня́емся, Блага́я,/ прося́ще предста́тельства о нас, Ма́ти Бо́жия, / во́лею бо благоволи́ла еси́ яви́тися среди́ бра́тии,/ да изба́виши от печа́ли, и́хже собра́ла еси́. Тем благода́рственно вопие́м Ти:/ ра́дости исполня́еши всех, Пресвята́я Де́во,// вверя́ющих себе́ покро́ву Твоему́.

Перевод: Пречистому образу Твоему поклоняемся, Благая, просящая покровительства о нас, Матерь Божия, ибо ты по своей воле изъявила милость явиться среди братии, чтобы избавить от печали тех, кого собрала Ты. Потому с благодарностью взываем к Тебе: «Ты наполняешь радостью всех, Пресвятая Дева, вверяющих себя защите твоей».

О, неизрече́ннаго и благосе́рдаго Твоего́ смотре́ния,/ честне́йшая Херуви́м и сла́внейшая без сравне́ния Серафи́м!/ О́браз Твой Светоявле́нный, и самоизображе́нный/ свиде́тельство яви́ся/ Твоея́ неизрече́нныя любве́ и милосе́рдия,// почита́ем той, лобыза́юще.

Перевод: О, неизреченна и милосердна Твоя забота, почтеннейшая Херувимов и несравненно славнейшая Серафимов! Образ Твой явленный светом и самонаписанный, стал свидетельством Твоей неизреченной любви и милосердия, почитаем его, целуя.

* * *

В день Похвалы Пресвятой Богородицы (Суббота Акафиста)

Повеле́нное та́йно прие́м в ра́зуме,/ в кро́ве Ио́сифове тща́нием предста́ Безпло́тный, глаго́ля Неискусобра́чней:/ приклони́вый схожде́нием Небеса́ вмеща́ется неизме́нно весь в Тя,/ Его́же и ви́дя в ложесна́х Твои́х прие́мша ра́бий зрак,/ ужаса́юся зва́ти Тебе́:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.

Перевод: Повеление таинственное постигнув разумом, под кровом Иосифа поспешно предстал бесплотный, возглашая Не Знавшей брака: «Склонивший Своим сошествием небеса, не изменяясь, весь вмещается в Тебя. И видя Его в Твоих недрах принявшим образ раба, я в изумлении взываю Тебе: Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»